Cum se obtine FORMULARUL S2 (fostul formular E112)

Casa Națională de Asigurări de Sănătate din România oferă posibilitatea cetățenilor români de a se trata în străinătate cu plata cheltuielilor respective prin intermediul Formularului E112 denumit mai nou S2.

Pentru a veni în ajutorul clienților noștri care merg în străinătate pentru tratamente medicale care nu pot fi efectuate în România, am solicitat ajutorul unui client care a trecut prin acest proces și care a avut amabilitatea de a ne prezenta pe scurt care este procedura de urmat. Îi mulțumim pe această cale în numele nostru și în numele tuturor celor care vor obține mult mai ușor Formularul E112 (S2) utilizând aceste informații.

Formularul E 112, numit mai nou S2, achită costul operațiilor pentru pacienții români în Uniunea Europeană și Elveția.

Sunt necesare mai multe acte care vor fi aduse la Casa de Sănătate din București. (Nu știu cum este la cei din provincie)

1) Cel mai important act este recomandarea medicului de specialitate din România ca operația să se desfășoare în străinătate pentru că în România operația nu se poate efectua într-o clinica de stat sau/și nu se poate face în timp util.

Documentul va fi semnat și de directorul spitalului unde lucrează doctorul în cauză cu ștampila și nr. de înregistrare.

2) Acceptul clinicii din străinătate în care să fie trecute clar data operației și durata de spitalizare. Acest document poate fi primit și pe mail. Nu trebuie menționat costul operației. Clinica din străinătate trebuie să scrie în mod expres că este de acord cu achitarea operației prin formularul E 1112/S2 (pentru că banii le ajung după câteva luni).

Documentul va fi tradus de un traducător autorizat.

3) Documente medicale care să ateste starea de sănătate a pacientului. Dacă o parte din documente provin de la clinici din străinătate și acestea trebuie traduse autorizat.

4) Adeverință de la medicul de familie prin care să se ateste că pacientul este luat în evidență.

5) Copii după actul de naștere al copilului, după cărțile de identitate ale părinților.

Dosarul este depus la etajul 2 la Casa de Sănătate la Departamentul Economic (valabil pentru Bucuresti), care verifică dacă documentele depuse respectă procedura pro forma.

Daca sunt validate, ele sunt trimise la Medicul Șef, care în 5 zile lucrătoare dă un răspuns.

Dacă răspunsul este favorabil, documentul (adică formularul E 112/S2) este înmânat familiei pacientului, care trebuie să îl predea spitalului atunci când ajunge acolo.

Lista documente necesare pentru dosar

Model de raport medical al pacientului care solicită Formularul E 112 – Atestat privind menținerea prestațiilor în curs pentru asigurarea de boală – maternitate

Sperăm ca aceste informații să vă fie de ajutor și rugăm pe această cale persoanele care trec prin procedura de obținere a formularului E 112/S2 să ne semnaleze dacă există diferențe față de etapele menționate mai sus. Ideea este ca împreună să putem ajuta pacienții aflați în situații delicate să nu piardă timp prețios cu probleme cauzate de birocrație sau lipsă de informații.

În cazul în care aveți nevoie de traduceri medicale în cadrul acestui proces vă rugăm să ne contactați. Activ Traduceri este un birou de traduceri specializat în domeniul medical, cu experiență de peste 10 ani în acest domeniu.

Daca doriți să cautați un spital pentru tratament în străinătate, vă recomandăm să consultați cea mai cuprinzătoare listă cu spitale și clinici din străinătate.

Share:

Recent Posts

Traduceri studii clinice

Ce sunt studiile clinice? Un studiu clinic este orice investigație care testează o intervenție terapeutică, medicamentoasă sau non-medicamentoasă, într-o populație… Read More

o săptămână ago

Traduceri acte auto online

Pentru înmatricularea autovehiculelor în Romania este necesar să traduceți actele auto care nu sunt emise în limba română. Aceste acte… Read More

2 luni ago

Traduceri romana engleza online

Biroul Activ Traduceri din București vă oferă servicii de traduceri autorizate română-engleză și engleză-romană pentru următoarele domenii: - traduceri juridice:… Read More

3 luni ago

Traduceri etichete, instructiuni pentru ambalaje si descrieri de produse

Traduceri etichete de produse din engleza, franceza, germana, spaniola, italiana Majoritatea produselor ambalate și comercializate trebuie să fie etichetate corespunzător… Read More

3 luni ago

Traduceri certificat constatator ONRC online in engleza, germana, franceza, italiana, spaniola urgent

Certificatul Constatator eliberat de către Oficiul Național al Registrului Comerțului cuprinde informații privind starea la zi a unei companii, informații… Read More

4 luni ago

Traduceri hotarari judecatoresti – sentinte, decizii sau incheieri

Traducerea unei hotărâri judecătorești presupune traducerea actului final al procesului de judecată care reprezintă actul de dispoziție al instanței de… Read More

12 luni ago

This website uses cookies.